הַאִם חַיִּים קָשִׁים יוֹתֵר בְּמִלְחָמָה אוֹ בְּמַגֵּפָה?

"בִּזְמַנִּים רָעִים יֹאבְדוּ הָרְאִיָּה וְהַשְּׁמִיעָה/וְתִסְתַּכֵּל עַל עַצְמְךָ כְּבָר קְצָת מְנֻכָּר/אַל תִּתֵּן לָהֶם לְהָמִיר אוֹתְךָ בְּפָחוֹת כֶּסֶף/כְּשֶׁהַחַיִּים אֵינָם קְבוּעִים. אֲפִלּוּ לַזְּמַן יֵשׁ תִּקְוָה, וְאִם זֶה נָכוֹן/בִּזְמַנִּים טוֹבִים אָז/אֶכְתֹּב אוֹתָם בְּצֶבַע גּוֹרָל וְיַעַד. לְאַחַר כָּל זְמַן/זְמַן אַחֵר מַגִּיעַ וְהַתַּפְקִיד הוּא לְהַאֲמִין בְּטוֹב/לְצַלֵּם אֶת הָרְצוֹנוֹת שֶׁלְּךָ בִּצְבָעִים/לָתֵת זְמַן לַזְּמַן."

הַאִם חַיִּים קָשִׁים יוֹתֵר בְּמִלְחָמָה אוֹ בְּמַגֵּפָה?

ספר ראשון בעברית לפרופ', המשורר וותיק המלחמות האלבני בעידן של מתיחות מחודשת בין סרביה לקוסובו.

"אהבה מוצאת עצמה בכל מקום" אוסף ראשון בעברית משיריו של המשורר פרופ' ג'טון קלמנדי : הספר מציג שירה מפתה שמטלטלת את הקוראים. ג'טון קלמנדי, הוא משורר שתוהה ומתחבט בעצמו לצמיתות, נודד בין עבר להווה ומציב את עצמו בחשוך ואולי בנסתר, בדילמות פילוסופיות המציגות את משמעות החיים והמוות, ההוויה והאהבה. "אני מחפש את עצמי מחוץ לזמן" . שירתו של קלמנדי מובילה את המחבר לחדור לזמנים ומרחבים דמיוניים המנותקים מהמציאות השגרתית, קלמנדי משתמש בשפה נגישה שממנה נובעות מחשבות טרנסצנדנטיות הבולטות בספרות הנוכחית.

לדברי המשורר בלפור חקק, שם כתב את ההקדמה לספר: "כמו באגדות "נרניה", גם המשורר בספר זה מבקש דלת שתוביל אותו לעולם אגדי וקסום. המסע שלו בזמן הוא מסע מאתגר ונועז, כיוון שהוא מבקש לשנות את הזמן. בזמן הנורמטיבי שאנו חיים אותו, האדם נקלע למערכות יחסים שונות, למראות שונים,  וגם לכיסופים לחוות מציאות שיש בה קסם ודמיון. השאיפה לחוות את הקסם מלווה תאווה לשהות במקומות האלה זמן רב."

לדברי המשורר הארגנטינאי-ישראלי, פרופ ארנסטו קאהן: "בזמן הקריאה נגררתי לשאלותיו ולדילמות הקיומיות.  לשירתו של קלמנדי יש עומק עז שלוכד וגורר את הקורא אל נתיבים של ספקות וסובלימציות, שרוב הזמן מסתיימות בסוג בלתי מוגדר של אהבה.  ההוויה הלאומית ("מולדתי"), ההוויה החברותית, ההוויה האינדיבידואלית וההוויה החברתית, שואלות זה את זה ומסתובבות כמו צללים במערה חשוכה ארוכה, שלא תמיד רואה את האור בקצה שלה, אלא  תופס אהבה לגרסאות רחבות.  "אני מחפש את המשמעות."  "לחיים יש רק אוריינטציה אחת: מוות."  "החיים הם יותר מוות ממוות"

ג'טון קלמנדי משורר, נגן, פובליציסט, מתרגם, מו"ל אלבני חוקר באקדמיה.נולד בעיר Peja, קוסובו (1978), ג'טון קלמנדי סיים בית ספר יסודי במקום הולדתו. מאוחר יותר המשיך את לימודיו באוניברסיטת פריסטינה וקיבל את התואר בוגר באומנויות ובתקשורת המונים. הוא השלים את לימודי התואר השני שלו באוניברסיטה החופשית של בריסל, בלגיה, תוך התמחות בלימודי יחסים בינלאומיים וביטחון. הוא סיים את התואר השני שלו בדיפלומטיה. קלמנדי עשה דוקטורט בנושא "השפעת התקשורת בבעיות הביטחון הפוליטי של האיחוד האירופי".

הוא פרופסור במכללת אוניברסיטת AAB. הוא חבר פעיל באקדמיה האירופית למדע ולאמנויות בזלצבורג אוסטריה. במשך שנים רבות כתב שירה, פרוזה, מסות וסיפורים קצרים. הוא תורם קבוע לעיתונים רבים באלבניה ומחוצה לה, וכותב על נושאים תרבותיים ופוליטיים רבים, במיוחד הנוגעים לעניינים בינלאומיים.

ג'טון קלמנדי התפרסם בקוסובו, לאחר פרסום ספרו הראשון שכותרתו:

"מאה ההבטחות" ("Shekulli i Premtimeve"), שיצא לאור בשנת 1999. מאוחר יותר פרסם מספר ספרים נוספים. שיריו מתורגמים ליותר משלושים ושבע שפות ומתפרסמים במספר אנתולוגיות ספרות בינלאומיים. ג'טון המשורר האלבני המתורגם והידוע ביותר באירופה. לפי מספר מבקרי ספרות, קלמנדי הוא הנציג האמיתי של השירה האלבנית המודרנית. מבקרים ומשוררים בינלאומיים כתבו עבורו מאמרים רבים, וראו בו משורר אירופי גדול. הוא חבר במוסדות תרבות בינלאומיים רבים, במועדוני שירה ותורם למגזינים ספרותיים ותרבותיים רבים, בשפות שונות ברחבי העולם. חוכמת עבודתו בתחום הספרות מבוססת על תשומת לב שהוא מקדיש לביטוי השירי, לחקר מודרני של הטקסט ולעומק המסר.

הז'אנר שלו מתמקד יותר במילות אהבה ובפסוקים אליפטיים שזורים במטאפורות ובסמליות אמנותית. כיום מתגורר ועובד בבריסל, בלגיה ובפריסטינה, קוסובו.

במקביל לספר שתרגמה שושנה ויג (משוררת, סופרת ועורכת)מ מתפרסם בקוסובו בימים אלה ספרה "משוואות בלתי פתורות" בתרגומו של ג'טון קלמנדי, זו הייתה הצעה שלו להתחיל בתרגומים לאחר ששושנה קראה שיר מתורגם שלו לאנגלית והחליטה לתרגמו לעברית. ג'טון העריך זאת וגם הציע לתרגם עבורה לקט משיריה.

שני הספרים רואים אור בשתי הארצות כמו תאומים שנולדו שהוריהם האימא והאבא  בשתי ארצות שונות. לספרו של ג'טון בעברית יש הקדמה של המשורר בלפור חקק ובקוסובו ההקדמה של המשורר אגרון של, משורר ארבני מפורסם שחי בבלגיה.

" אהבה מוצאת עצמה בכל מקום " מאת ג'טון קלמנדי. מאנגלית: שושנה ויג

. "פיוטית הוצאה לאור", 99 עמודים.  עיצוב הכריכה: איה ויג  ציור הכריכה ג'טון קלמנדי  מחיר  67 ₪ שקלים להשיג בחנויות הספרים ובאתר עברית.

 

Comments are closed.